segunda-feira, dezembro 06, 2004

"O Pós-Moderno Explicado Às Crianças"

Aqui há dias adquiri um livro, já com uns anos, seduzido pelo título, "O Pós-moderno explicado às crianças", de Jean- François Lyotard, (Publicações D. Quixote, 2.ª ed., 1993) pensando, preguiçosamente, que não teria que fazer muito esforço intelectual para aprofundar os meus conhecimentos sobre o "pós-moderno". Se era "explicado às crianças", teriam tido, obviamente, cuidados em ter uma linguagem e usado um léxico acessível às ditas "crianças". Cuidei que fosse algo parecido com outra obra de Tahar Ben Jelloun "Le racisme expliqué à ma fille" (Ed. du Seuil, Paris, 1998,) bem vertido em portugês pela Editorial Presença, na sequência de outros afins. Retirei, então, este excerto do livro comprado :

"(...) narrativa cristã do pecado adâmico pelo amor, narrativa aufklärer da emancipação da ignorância e da servidão pelo conhecimento e igualitarismo, narrativa especulativa da realização da ideia universal pela dialéctica do concreto, narativa marxista da emancipação da exploração e da alienação pela socialização do trabalho, narrativa capitalista da emancipação da pobreza pelo desenvolvimento tecno-industrial (...)"

Eu percebo o sentido do texto. Mas não o título. Apelo a qualquer criança que me comunique o entendimento que retirou...

6 Comments:

Anonymous Anónimo said...

Tenho esse livro. Li. É interessante. Não é para crianças. Mas o título induz em erro. És capaz de ter alguma razão.
Alice

dezembro 20, 2004 7:27 da tarde  
Blogger Helena Mello said...

Estou agora mesmo escrevendo ao meu orientador de mestrado em Artes cênicas sobre este texto, o que me fez chegar ao teu blog. Reclamo a ele justamente a erudição deste autor. O título é um engôdo. Só se forem crianças super-dotadas e mesmo assim...Pedem coerência nas teses entre o título e o conteúdo, mas, por que autores como este podem fazer este marketing enganoso?

setembro 16, 2008 2:09 da manhã  
Anonymous Lena said...

Não há dúvida de que o título quer chamar a atenção. O que entendo por "crianças" neste caso, é que o autor "brincou" com o léxico, dando um novo significado, quem sabe o de crianças que curiosas, querem saber mais, e não se intimidam com o desconhecido.

novembro 18, 2009 5:26 da tarde  
Anonymous Sérgio said...

Os comentadores estão equivocados.
O título é irônico, crianças. Trata-se de uma resposta.
Procurem saber sobre o debate no qual Lyotard estava, vejam para quem escrevia e entenderão.

maio 14, 2011 12:03 da tarde  
Blogger Renio said...

nao vejo nenhuma contradicao entre o titulo e o conteudo do texto. nesta obra Lyotard expoe de forma clara e consisa as ideias da pos-modernidade. Tenho e li essa obra, e de fato interessante. Renio Mahumane, ustm.

agosto 22, 2011 11:02 da manhã  
Anonymous Anónimo said...

Meu professor disse que este livro é uma resposta a um outro autor. Por isso o título irônico. Mas não lembro o nome do outro. rs

maio 25, 2012 5:59 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home